আমাকে ছুঁয়েছো তুমি
শরীর পেয়েছে প্রিয় রোদ
আমার যা কিছু ভেসে গিয়েছিল
কুয়াশার পারে
সব ফিরে পেয়ে যাব এই তৃপ্তিবোধ
আমাকে করেছে নীল পাখি।
Monday 25 May 2020
খতিয়ান- রুদ্র মুহাম্মদ শহীদুল্লাহ
ডেকে ওঠো যদি স্মৃতিভেজা ম্লান স্বরে
উড়াও যদি নিভৃতে রুমালখানা
পাখিরা ফিরবে পথ চিনে চিনে ঘরে
আমারই কেবল থাকবে না পথ জানা
টোকা দিলে ঝরে পড়বে পুরোনো ধুলো
চোখের কোণায় জমা এক ফোঁটা জল
কার্পাশ কেটে বাতাসে ভাসবে তুলো
থাকবেনা শুধু নিবেদিত তরুতল
.
কবিতাংশ-
প্রেম ভালবাসার দুএক টুকরো- ভাষ্কর চক্রবর্তী
তুমি যে আমার সংগে থাকলে না শেষ পর্যন্ত
সে জন্যে আমি দুঃখিত নই
আমি এখন বৃষ্টির ভাষা বুজতে পারি
রাত্রিবেলার ভাষা বুঝতে পারি
আমি নিজের ভাষায় শান্তভাবে
কাঁদতে পারি এখন
.
#কবিতাংশ
নেই কেন সেই পাখি- নির্মলেন্দু গুণ
দুঃখ সে নয় শুধুই আমার একার,
তোমারও কিছু অংশ আছে তাতে ।
নিবিড়ঘন ব্যথার পাশাপাশি,
তুমিও মিশে আছো আমার সাথে ।
দুঃখ সেও নেশার মতো লাগে
যদি ওটা তোমার দেওয়া হয়,
অন্য যতো দুখের কথা জানি
তার কিছুই চাওয়ার মত নয় ।
তুমি আমার ভিতর বাড়ি চেনো
তাই সহজে প্রবেশ করো মূলে,
যারা আসে সুখের স্মৃতি হতে;
হারায় তারা পথের হুলুস্হুলে।
Sunday 10 May 2020
তোমার মুখ- বীরেন্দ্র চট্টোপাধ্যায়
আমার হাতের ওপর তোমার মুখটি
তুলে ধরলাম -----
দেখলাম, আবেগে বোজা তোমার চোখ ।....
দেখা হ'লো না ।
কতকবার বললাম তোমার কানে ,
কানে কানে ;----
দেখলাম,রক্তলাজে ফিরিয়ে নেওয়া তোমার চোখ !....
দেখা হ'লো না ।
তোমার খোঁপা দিলাম খুলে,
জড়িয়ে নিলাম আমার মুখে,চোখে,বুকে ---
দেখলাম, পরসুখে দু-হাতে ঢাকা তোমার চোখ ।...
দেখা হ'লো না ।
যাবার সময়---
পার হয়ে যাচ্ছিলাম
একটি দুটি করে সব-কটি সিঁড়ি ।....
হঠাৎ ফিরে তাকালাম...
দেখলাম , চোখের জলে ভেজা তোমার চোখ !
দেখা হ'লো না !
অনুবাদ শায়েরী ৫
-‘What is her other occupation?’
-‘To take life and give sorrow.’
- অন্য আর কী খেয়াল তার?
- হৃদয় হরণ আর দুঃখ দেয়া
Monday 4 May 2020
অনুবাদ শায়েরী ৪
Zehaal-e miskeen
makun taghaaful
durraye naina
banaye batiya
-Amir Khusrau
Meaning:
Don't avoid my pain,
making fancy words,
taking away ur eyes off
Explanation :
You have a very teary painful gaze on ur beloved but she/he is staring to anywhere else but you and deceiving u with sweet but untrustworthy words.
Sunday 3 May 2020
অনুবাদ শায়েরী ৩
" Love how did you come to work on a nobody like me?
Is no one else left in this ruined world?"
"ভালবাসা, তুচ্ছ আমাতে কী করে বাসা বাঁধলে তুমি?
এ পোড়া দুনিয়ায় আর কেউই কি বাকি ছিল না?"
-আমীর খসরু
অনুবাদ শায়েরী ২
"Your beauty won't last long when you leave me,
the rose doesn't last long parted from the thorn"
আমাকে ছেড়ে গেলে সৌন্দর্য ম্লান হবে তোমার
কাঁটা থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে গোলাপ বাঁচে না তো
-আমীর খসরু
অনুবাদ শায়েরী ১
"তুমি তোমার হৃদস্পন্দন শুনে আমায় বলো,
আমার মত তোমারও হৃদয় দিশেহারা হয় কিনা..."
-কাইফি আজমী
Friday 10 April 2020
মুদ্রণপ্রমাদ- আবু হাসান শাহরিয়ার
রাত্রির আকাশও কবি; তারারা বৈষ্ণব পদাবলি
বৃক্ষগণ চিত্রকর; বসন্ত এলেই খেলে হোলি
বৃষস্কন্ধ মহাকাব্যে রংচটা মুদ্রণপ্রমাদ—
হিংস্র মানুষ
সে যদি মানুষ হয়, তাকে আজ চলে যেতে বলো
[বিমূর্ত প্রণয়কলা/প্রকাশসাল : ২০১৯]
Wednesday 8 April 2020
অভিশাপ- বীথি চট্টোপাধ্যায়
স্বভাবসিদ্ধ ভঙ্গিতে যেই কাউকে বুকে জড়িয়ে ধরবে
তখন তোমার ভীষণ ভাবে আমার কথাই মনে পড়বে।
আমার বুকের কলহাস্য এবং নিছক বুকের স্পর্শ—
আমার রূপের টুকরো টুকরো অনুষঙ্গ,
হাতের নরম আঙুলগুলো তোমার চুলে খেলা করবে।
এসব কথা বাড়িয়ে বলা একদমই নয়
যখন তুমি আমায় নিয়ে জড়িয়ে ছিলে
তখন থেকেই আমার ভুরু, চিবুকের ডৌল,
শাড়িতে ঢাকা পায়ের পাতা, বুঝতে পারলো
অন্যকোনও মেয়ের সঙ্গে শুয়ে থাকলেও . . .
পাপের মতো এসব কথা শোনায় যেন
কেমন করে পাপের গতি ভয় হারালো ?
পাপও এত পবিত্র হয়! জানা ছিল না।
সে যাই হোক, এবার তুমি যে মুহূর্তেই
প্রেমে পড়বে, তক্ষুনি ঠিক এমনভাবে
আমার কথাই মনে পড়বে।
অসম্মত- জয় গোস্বামী
জানলে না গো অসম্মত, বাইরে বাইরে যেমনই হই
ভিতর থেকে আমিও ঠিক, তোমার মতো, তোমার মতো!
তেজ- জয় গোস্বামী
তিনবার মরি যদি দুইবার জলে আর একবার
আগুনে স্বয়ং মৃত্যু হই
হই, যদি একবার তাকে পাই বুকে তবে ওই বক্ষে
ঢুকে গিয়ে আজীবন দুগ্ধ হয়ে থাকি
দুগ্ধ দিয়ে মারো, শুভ্র , বক্ষ চেপে মারো , তোর
মাথা মুখে চুলে ব্রহ্মতেজ মাখামাখি