Monday, 25 May 2020

বোধ- পূর্ণেন্দু পত্রী

আমাকে ছুঁয়েছো তুমি শরীর পেয়েছে প্রিয় রোদ আমার যা কিছু ভেসে গিয়েছিল কুয়াশার পারে সব ফিরে পেয়ে যাব এই তৃপ্তিবোধ আমাকে করেছে নীল পাখ...

খতিয়ান- রুদ্র মুহাম্মদ শহীদুল্লাহ

ডেকে ওঠো যদি স্মৃতিভেজা ম্লান স্বরে উড়াও যদি নিভৃতে রুমালখানা পাখিরা ফিরবে পথ চিনে চিনে ঘরে আমারই কেবল থাকবে না পথ জানা টোকা দিলে ঝরে পড়বে পুরোনো ধুলো চোখের কোণায় জমা এক ফোঁটা জল কার্পাশ কেটে বাতাসে ভাসবে তুলো থাকবেনা শুধু নিবেদিত তরুতল . কবিতাং...

প্রেম ভালবাসার দুএক টুকরো- ভাষ্কর চক্রবর্তী

তুমি যে আমার সংগে থাকলে না শেষ পর্যন্ত সে জন্যে আমি দুঃখিত নই আমি এখন বৃষ্টির ভাষা বুজতে পারি রাত্রিবেলার ভাষা বুঝতে পারি আমি নিজের ভাষায় শান্তভাবে কাঁদতে পারি এখন . #কবিতাংশ...

নেই কেন সেই পাখি- নির্মলেন্দু গুণ

দুঃখ সে নয় শুধুই আমার একার, তোমারও কিছু অংশ আছে তাতে । নিবিড়ঘন ব্যথার পাশাপাশি, তুমিও মিশে আছো আমার সাথে । দুঃখ সেও নেশার মতো লাগে যদি ওটা তোমার দেওয়া হয়, অন্য যতো দুখের কথা জানি তার কিছুই চাওয়ার মত নয় । তুমি আমার ভিতর বাড়ি চেনো তাই সহজে প্রবেশ করো মূলে, যারা আসে সুখের স্মৃতি হতে; হারায় তারা পথের হ...

Sunday, 10 May 2020

তোমার মুখ- বীরেন্দ্র চট্টোপাধ্যায়

আমার হাতের ওপর তোমার মুখটি তুলে ধরলাম ----- দেখলাম, আবেগে বোজা তোমার চোখ ।.... দেখা হ'লো না । কতকবার বললাম তোমার কানে , কানে কানে ;---- দেখলাম,রক্তলাজে ফিরিয়ে নেওয়া তোমার চোখ !.... দেখা হ'লো না । তোমার খোঁপা দিলাম খুলে, জড়িয়ে নিলাম আমার মুখে,চোখে,বুকে --- দেখলাম, পরসুখে দু-হাতে ঢাকা তোমার চোখ ।... দেখা...

Monday, 4 May 2020

অনুবাদ শায়েরী ৪

Zehaal-e miskeen makun taghaaful durraye naina banaye batiya -Amir Khusrau Meaning: Don't avoid my pain, making fancy words, taking away ur eyes off Explanation : You have a very teary painful gaze on ur beloved but she/he is staring to anywhere else but you and deceiving u with sweet but untrustworthy...

Sunday, 3 May 2020

অনুবাদ শায়েরী ৩

" Love how did you come to work on a nobody like me? Is no one else left in this ruined world?" "ভালবাসা, তুচ্ছ আমাতে কী করে বাসা বাঁধলে তুমি? এ পোড়া দুনিয়ায় আর কেউই কি বাকি ছিল না?" -আমীর খস...

অনুবাদ শায়েরী ২

"Your beauty won't last long when you leave me, the rose doesn't last long parted from the thorn" আমাকে ছেড়ে গেলে সৌন্দর্য ম্লান হবে তোমার কাঁটা থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে গোলাপ বাঁচে না তো -আমীর খস...